Rub是摩擦,但俚语“rub it in”可不是“摩擦到地里去”啊
不知道你周围有没有这种人,没事老爱戳你的痛处。完了吧,还要一直唠叨,一直唠叨,一直唠叨,反复地戳戳你,伤口都结不了疤。
美其名曰让你记住曾经的痛苦才能够更好地往前。(真想给这些人一个比银河系还大的白眼)
今天我们就来学学“别再戳我痛处”这句话英语用怎么说呢?非常简单哦!

1. 别戳我痛处啦!
戳我痛处,用英语叫做rub it in。
Rub是摩擦,但“rub it in”可不是把你“摩擦到地里去”哦!它是指有人不断把一个东西反复摩擦到你的伤口里去,一直戳你痛处。
It means to keep talking about something or doing something that makes you feel very upset or very embarrassed。
意思是反反复复地提到别人不愉快的事情,故意触人痛处,这些事情让你感到非常沮丧或尴尬。
英语例句:
① I know I made a mistake, but you don't have to rub it in.
我知道我犯了一个错误,但你不必再强调了。
② - You know that this means you won't get the promotion, right?
- I know! No need to rub it in, Maria!
- 你知道这意味着你不会得到这次升职机会,对吗?
- 我知道!没有必要老提这件事了,玛丽亚!
* 除了说一些让你不开心的话,如果别人老爱炫耀自己的成功或者财富啥的让人嫉妒,也可以用rub it in来表示莫炫耀好伐。
③ Yes, I know you're going to the USA with the money you got from your part-time job. You don't need to rub it in!
是的,我知道你要用你从兼职赚到的钱去美国。你不需要老拿这事炫耀啦!

2. 这么伤心的我?你还要唠叨?
那除了用rub it in表示一直叨叨叨地戳你的伤口,说别人唠叨还可以用一个非常简单的单词就叫做nag。
英语例句:
① Can you stop nagging, I’ll do it as soon as I can.
你能不唠叨了吗?我一有空我马上就做!
② My mom has been nagging me to get married.
我妈妈一直在唠叨要我结婚。(有木有感同身受的孩子们!)

好了,我今天已经叨叨完毕了。那你记住了那个和rut it in和nag啦吗?最后温馨总结一下:
Rub it in表示反复提及,反复做某事戳我伤口/或者是通过炫耀自己的财富等等让人嫉妒;
Nag纯表示唠叨,这个词是个贬义词哦,所以使用的时候要小心哟!
-
强力保险箱全国售后服务电话24小时人工服务热线售后服务体系——以专业守护您的资产安全.强力保险箱全国售后服务电话24小时人工服务热线客服全国售后服务点热线400-605-8619一、强力保险箱全国售后服务电话24小时人工服务热线全周期保修服务标准保修政策新品购买后提供3年整机免[详细]
-
杰宝大王保险柜售后服务全国热线故障预约电话故障原因及使用维护指南杰宝大王保险柜售后服务全国热线故障预约电话作为存放贵重物品的重要工具,其稳定性和安全性直接影响用户财产安全。然而,长期使用中可能出现故障,影响正常使用。本文将从常见故障原因、使用技巧及售后服务三方面展开分析,帮助用户延长杰宝大[详细]
-
恒发保险柜全国24小时售后维修服务电话售后服务与故障维修全指南恒发保险柜全国24小时售后维修服务电话作为财产安全的重要保障工具,其售后服务与故障维修服务直接影响用户的使用体验和财产安全。恒发保险柜全国24小时售后维修服务电话服务内容、维修流程及售后服务的核心要点。恒发保险柜全国24小时[详细]
-
彩月保险箱售后电话全国服务24小时400人工客服热线售后维修服务指南及常见故障解决方案彩月保险箱售后电话全国服务24小时400人工客服热线全国各售后服务电话400-605-8619一、彩月保险箱售后电话全国服务24小时400人工客服热线售后维修服务流程服务预约彩月保险箱售后电话[详细]
-
《新宝塔保险箱全国各售后服务热线号码故障处理与售后服务指南》,采用模块化结构便于阅读:新宝塔保险箱全国各售后服务热线号码售后网点全国各市售后服务电话400-605-8619一、新宝塔保险箱全国各售后服务热线号码常见故障类型解析无法正常开启原因:密码错误次数超限/电路板故障/机械[详细]