Rub是摩擦,但俚语“rub it in”可不是“摩擦到地里去”啊
不知道你周围有没有这种人,没事老爱戳你的痛处。完了吧,还要一直唠叨,一直唠叨,一直唠叨,反复地戳戳你,伤口都结不了疤。
美其名曰让你记住曾经的痛苦才能够更好地往前。(真想给这些人一个比银河系还大的白眼)
今天我们就来学学“别再戳我痛处”这句话英语用怎么说呢?非常简单哦!

1. 别戳我痛处啦!
戳我痛处,用英语叫做rub it in。
Rub是摩擦,但“rub it in”可不是把你“摩擦到地里去”哦!它是指有人不断把一个东西反复摩擦到你的伤口里去,一直戳你痛处。
It means to keep talking about something or doing something that makes you feel very upset or very embarrassed。
意思是反反复复地提到别人不愉快的事情,故意触人痛处,这些事情让你感到非常沮丧或尴尬。
英语例句:
① I know I made a mistake, but you don't have to rub it in.
我知道我犯了一个错误,但你不必再强调了。
② - You know that this means you won't get the promotion, right?
- I know! No need to rub it in, Maria!
- 你知道这意味着你不会得到这次升职机会,对吗?
- 我知道!没有必要老提这件事了,玛丽亚!
* 除了说一些让你不开心的话,如果别人老爱炫耀自己的成功或者财富啥的让人嫉妒,也可以用rub it in来表示莫炫耀好伐。
③ Yes, I know you're going to the USA with the money you got from your part-time job. You don't need to rub it in!
是的,我知道你要用你从兼职赚到的钱去美国。你不需要老拿这事炫耀啦!

2. 这么伤心的我?你还要唠叨?
那除了用rub it in表示一直叨叨叨地戳你的伤口,说别人唠叨还可以用一个非常简单的单词就叫做nag。
英语例句:
① Can you stop nagging, I’ll do it as soon as I can.
你能不唠叨了吗?我一有空我马上就做!
② My mom has been nagging me to get married.
我妈妈一直在唠叨要我结婚。(有木有感同身受的孩子们!)

好了,我今天已经叨叨完毕了。那你记住了那个和rut it in和nag啦吗?最后温馨总结一下:
Rub it in表示反复提及,反复做某事戳我伤口/或者是通过炫耀自己的财富等等让人嫉妒;
Nag纯表示唠叨,这个词是个贬义词哦,所以使用的时候要小心哟!
-
近日,有我爱卡论坛的网友发帖称,自己信用卡的额度原来是20000,在冷冻3个月后,接到短信提醒说额度调整为2000元。对此,网友大呼,这种冷冻提额实在“太坑爹”了。据了解,原来这位网友想尝试一下“传说中”的交行冷冻提额,便打客服电话咨询,客服自称这个系统每个月会审核用户的用卡情况,进行调整,说是对长[详细]
-
问题一:万一得了大病怎么办?在人的一生中,有两个我们无法预知的突发事件:疾病和意外。如果一个人真的遭遇大病或残疾,有三笔费用是必须要面对的:医疗费、康复费、收入损失费。社保可以为你解决基本医疗费的问题,但如果得了重病,需要进口药或者复杂的手术,那就只能自费了。这是一笔巨大的开支,特别是病后的恢复。医[详细]
-
近日,吴起县人民法院成功调解了一起借贷担保纠纷。 2011年5月24日,原告张某某为好友陈某某在被告某银行处借款提供了个人担保。该笔借款期限从2011年5月24日至2014年5月22日。张某某提供担保的保证期限为借款到期之日起两年内,即从2014年5月22日至2016年5月22日。借款到期后陈[详细]
-
装修大计,水电先行,电路作为隐蔽工程,一旦发生事故,轻则全屋短路,重则引发事故。可见做好电线布局十分重要,电线不能直接埋进墙体或者地面,应该进行穿线,防止电线绝缘层受损。因此,一款好的电工套管显得十分重要。然而,市面上的电工套管琳琅满目,如何选择一款性价比高、质量过硬的电工套管成了摆在业主面前的一道[详细]
-
爱养花的朋友来自各个领域,商人也是其中之一。大部分花店都为很多商务场所和家庭提供了各种花卉盆栽。他们对花卉的挑选和摆放都有很高的要求。今天这几种很受商业人士喜爱的花,不仅好看还有好寓意!白掌白掌,也被称为“一帆风顺”,代表着万事顺利。它四季常青,不会掉叶,适合在酸性泥炭土中生长,喜欢半阴半阳的环境,[详细]