shag俚语啥意思?英美文化差距有多大,看了这些你就明白了
虽然英国人和美国人都说英语,但是英式英语和美式英语还是不一样的,同样,英式俚语和美式俚语也是有很大差别的。有些英国人常说的俚语美国人根本没用过,而有些英式俚语在美国英语里会有别的意思,看完爱禾小编给你讲解的让美国人懵逼的英式俚语,你就知道英美文化差距有多大。
1. 在美国,pants大多数时候意思是chinos,一种丝光黄斜纹裤,有时候也指 knickers(灯笼裤、短裤)、 panties(女士短裤)。不过,腐国人民为pants增添了一种新的用法,“一点不好的东西”,例如: That film was pants.那部电影超垃圾。
2. 说的都是一个地方,但是感觉bog比“toilet”有趣得多,也比“bathroom”更接地气。
3. “性交”、“滚床单”。其实就像汉语的这两个词一样,虽然说的是一个意思。
但是米国人就更会直接地问 “Did you have sex with (性交)him?”
而英国人则更倾向于问 “Did you shag (滚床单)him?”
4.“胡说,一点不好”,这个词英国人用得非常频繁的,可以用于很多情景:
——“What do you think of The X Factor? ”
——“Bollocks(一点不好)”
——“Listened to that incredibly pissed bloke(愤怒的家伙) in the pub?”
——“Everything he said was utter bollocks(胡扯)”
5.虽然都是说“傻瓜、白痴”,但是和美式俚语的 prick和dickhead相比,numpty就是种更友善、舒适的方式说人各个方面都不擅长。
6. 虽然都是“拉屎”,但是Poop专门指的小孩纸拉粑粑,如果是“he pooped”, 这个he一定是不到10岁。"Shat",“Shit”的过去式和过去分词,专门用于成人的。
7.“Minging” 和相应的名词 “minger”常用来指那些你后悔和Ta滚传单床或绝不会和Ta滚床单的人,因为Ta很minging(恶心)。PS:还可以用来指冰箱里腐烂变质的东西。
8.虽说都是说“废话连篇的傻瓜”,但是和美语里面的“bigmouth”相比,腐国人民的gobshite 就显得可爱很多。
9.如果一个人大部分时间都在做一只gobshite的话,那么TA就会变成一个twat。四处和人 shag的人大概就算得上是一个twat了。
10.某样你无论如何也记不起名字的东东,就是thingamajig咯,例如:“Pass the thingamajig.” 如果有时候实在连 thingamajig这个词都记不起来的话,那可以用简单的 “thingy” 代替哦,意思一样的。
-
古话说:“宁吃鲜桃一个,不吃烂杏一筐!”可见,吃东西要吃新鲜的。不过,由于食品加工、食品包装等技术的不断改进,很多食品放置较长时间仍可保鲜。这就有了食品的保质期和有效期。那么,保质期和有效期有区别吗?只要食品在保质期或有效期内,就可以放心吃吗?超过保质期或有效期的食品能否继续食用呢?保质期为最佳食用[详细]
-
特许经营权和加盟是两种不同的商业模式,它们在合作方式、授权范围和经营权利上存在一些区别。下面我们来分别介绍它们的特点和区别:合作方式:特许经营权:特许经营权是指特许人将自己的品牌、知识和技术授权给特许人,在特定地区或领域内经营特许人的业务。特许经营权的授权通常是有条件的,特许人需要遵守一定的规定和标[详细]
-
在众多驾照当中,C1驾照的考取门槛和考试难度都不算高,三年的时间,一般人只要按部就班的去学基本都可能考下来。因此,C1驾照目前也是我国持有人数最多的一种驾照,其普及程度已经远超其他驾照。虽然C1驾照是目前持有人数最多的驾照,并且应用范围也很广,但是有不少车辆依旧还是不能驾驶,就比如房车、加长豪车等。[详细]
-
正县级和正处级干部根本不是一回事情,县级虽然也是处级的行政级别,但是正县级和正处级的差别却是很大,可以这么说,正县级一定是正处级,但是正处级不一定是正县级。老张曾经见过一个正县级领导的简历,除了写明他是县委书记之外,前面还有一个标签,写的是市委常委,这四个字的含量可就太大了,市委常委可是有数的,不少[详细]
-
刑法条文第一百零二条 勾结外国,危害中华人民共和国的主权、领土完整和安全的,处无期徒刑或者十年以上有期徒刑。 与境外机构、组织、个人相勾结,犯前款罪的,依照前款的规定处罚。第一百一十三条 本章上述危害国家安全罪行中,除第一百零三条第二款、第一百零五条、第一百零七条、第、百零九条外,对国家和人民危害特[详细]